Υπάρχει Κυθηραϊκό γλωσσικό ιδίωμα; ΝΑΙ, απαντά χωρίς κανένα ενδοιασμό η συγγραφέας ενός πολύτιμου βιβλίου για τα Κύθηρα. Και όχι μόνο απαντά καταφατικά στο ερώτημα, αλλά τεκμηριώνει επιστημονικά την ύπαρξη του γλωσσικού Κυθηραϊκού ιδιώματος με το εξαίρετο πόνημά της, στις 320 σελίδες του οποίου θα βρει κανείς όλες τις αποδείξεις για την ιδιαιτερότητα της ιδιωματικής ντοπιολαλιάς του νησιού, μαζί με τους γραμματικούς, συντακτικούς και γλωσσικούς κανόνες στους οποίους αυτή υπακούει.
Η κυρία Κατσούδα, μισή Τσιριγώτισσα εκ μητρός (το γ. Παυλάκη από τα Φράτσια) μπορεί άνετα να χαρακτηρισθεί ως «Κυθηρία εκ πεποιθήσεως», όπως προσφυώς χαρακτήρισε τους «τσιριγωτόγαμπρους», τις «τσιριγωτόνυφες», αλλά και όλους όσους αγάπησαν το νησί ο, επίσης μισός Φρατσιώτης, Γιώργος Κωστούλας, μόλις δύο μήνες πριν σε αυτήν την εφημερίδα.
Όμως, για να επανέλθουμε στη συγγραφέα, η ίδια ήταν η κατ’ εξοχής αρμοδία για το έργο αυτό, αφού είναι ερευνήτρια στο Κέντρο Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων της Ακαδημίας Αθηνών, άρα έχει στέρεη βάση για να ασχοληθεί με ένα τόσο δύσκολο θέμα. Όποιος θέλει να θυμηθεί πως μιλούσαν οι παλαιότεροι και να βεβαιωθεί ότι και αυτοί ακολουθούσαν κανόνες δεν έχει παρά να διαβάσει το βιβλίο της κυρίας Κατσούδα, το οποίο εκδόθηκε από την Εταιρεία Κυθηραϊκών Μελετών με πρόλογο Αγγελικής Ράλλη και διατίθεται από τα κεντρικά γραφεία της Εταιρείας (Θεμιστοκλέους 5, Αθήνα) και τα συνεργαζόμενα βιβλιοπωλεία. Ας σημειωθεί ότι είναι η 26η έκδοση της Εταιρείας, που συνεχίζει το εκδοτικό της έργο σε μία εξαιρετικά δύσκολη συγκυρία.